Articles avec #philippe picquier tag

Publié le 26 Février 2023

La colère des aubergines Bulbul SHARMA Traduit de l’anglais (Inde) par Dominique VITALYOS Editions Philippe Picquier, mai 1999 206 pages Thèmes : Inde, Nourriture, Femmes, société Lecture Commune avec Hilde, Magali et Manon, Valérie, Adeline Douze nouvelles...

Lire la suite

Repost0

Publié le 13 Février 2022

Mes sacrées tantes Bulbul SHARMA Traduction depuis l’anglais (Inde) par Mélanie BASNEL Éditions Picquier poche, 2009 270 pages Thèmes : Inde, Femmes, voyages, culture Lecture Commune avec Magali Huit nouvelles composent ce recueil. Toutes mettent en scène...

Lire la suite

Repost0

Publié le 9 Février 2019

Miss Hokusai Tome 1 Hinako SUGIURA Traduit du japonais par Patrick HONNORÉ et Ryoko SEKIGUCHI Editions Picquier, 7 février 2019 360 pages Thèmes : Japon, Hokusai, Art, filiation, traditions, coutumes Ce manga est paru entre 1983 et 1987 dans le magazine...

Lire la suite

Repost0

Publié le 23 Août 2018

Dix nuits Dix rêves Yôko KONDÔ D'après le roman de Natsume SÔSEKI (1908) Traduit du japonais par Patrick HONNORÉ Editions Philippe Picquier, 23 août 2018 (Japon, 2017 sous le titre Yume jûya) 160 pages Thèmes : Japon, Nuit, Peurs, Confiance en soi, Transmission...

Lire la suite

Repost0

Publié le 14 Février 2018

La porte Daisuke INOUE D'après le roman de Natsume SÔSEKI Traduit du japonais par Patrick HONNORE Editions Philippe Picquier, 1er février 2018 (Japon, 2010 sous le titre Mon) 224 pages Thèmes : Amour, Amitié, Famille, Japon, Confiance en soi, culpabilité,...

Lire la suite

Repost0