Ïrk Bitig. Premier livre des Turcs. Vali SÜLEYMANOĞLU - 2022
Publié le 19 Février 2023
Ïrk Bitig
Premier livre des Turcs
Présages poétiques naturalistes et animalistes
(VIIIe – IXe siècle).
Traduction du turc ancien, du turc moderne, et du français par Vali SÜLEYMANOĞLU
Editions Turquoise, Collection « Écriturques », avril 2022
224 pages
Thèmes : Chamanisme, Turquie, Présages
De la Turquie, je ne connais pas grand-chose et certainement pas assez. C’est donc avec une grande envie de découvrir et d’apprendre que j’ai sélectionné cet ouvrage dans une Masse Critique de Babelio, me permettant du même coup de connaître la maison d’édition Turquoise, « indépendante, créative, dynamique et innovante. Née en 2000 en région parisienne, elle réalise des projets de grande envergure et se spécialise en littérature étrangère, sciences humaines et beaux livres. » et donc dans la littérature turque avec sa collection « Ecriturques ».
Et avant de parler du contenu, je m’attarde un instant sur le soin apporté à l’objet-livre, tout en hauteur, avec un papier épais, des reproductions de photographies ou documents en couleurs.
Et sur lequel, j’ai eu la chance d’avoir une belle dédicace, merci !
L’Ïrk Bitig est un livre de présages rédigé vers l’an 800 en göktürk (runes turques), d’un peuple nomade de l’Asie Centrale et de la Mongolie, dit « Turcs célestes », et de tradition chamaniste.
Le chamanisme est une forme de spiritualité pour laquelle tout a une âme, une énergie et un esprit. Il est une manière de communiquer et de communier avec la Nature, les Animaux (et parmi eux, l’Homme, qui n’a pas de place supérieure mais égale) et les Esprits par l’entremise d’un Chaman qui sait en observer et en interpréter les signes pour les délivrer par le biais de présages divinatoires.
La racine de verbe est le mot ïrk qui signifie « le bon sort, la chance ». Néanmoins, en tant que verbe, il veut dire « faire une prophétie, annoncer le futur/avenir », il révèle un désir d’apprendre son sort. Mais le mot ïrk, qui signifie aussi « la chanson mystérieuse et magique », est issu lui-même du mot ïr, racine du verbe ïrla- : « chanter une chanson qui enchante ». En outre, le mot ïrkïl en turc ancien signifie plutôt « magicien » que « voyant ».
L’Ïrk Bitig a été découvert dans une grotte au Turkestan oriental (Chine) en 1907 par l’archéologue britannique sir Aurel Stein et conservé depuis 1973 à la British Library de Londres.
Il est composé de 58 pages, dont certaines, au début et à la fin, ont été agrémentées ultérieurement de notes chinoises, sans lien aucun avec les présages.
Afin de bien saisir la richesse de l’Ïrk Bitig, son contexte d’écriture, comme l’important travail de retranscription, traduction et d’édition, ce livre est introduit par une note éditoriale et une préface, toutes deux aussi intéressantes que nécessaires (surtout quand, comme moi, on n’y connaît rien)
L’aurore surgit.
La terre s’illumina.
Le soleil s’éleva.
Et la lumière resplendit sur le monde entier, dit-on.
Sachez donc :
Ce présage est bon.
Chaque présage est retranscrit quatre fois et assorti d’une reproduction, en couleurs, de la page originelle.
Ainsi, on (le) trouve en alphabet gökturk.
La translittération du turc ancien vers l’alphabet latin.
La traduction en turc moderne.
La traduction en français.
Des notes de bas de page nous apportent de passionnantes précisions, notamment dans les choix de traduction, et qui peuvent nécessairement influer sur l’interprétation, en raison de l’évolution de la langue et du sens des mots.
Je suis un faucon tacheté de blanc.
J’aime à me poser sur l’arbre de santal.
Sachez donc :
Ce présage s’achève sur les mots « sachez donc : » sans conclusion véritable. On ne peut néanmoins douter qu’il soit bon.
L’Ïrk Bitig se compose de 65 présages.
39 sont favorables.
19 de mauvais augure.
7 sont sans conclusion.
Tous se déroulent avec une action, une observation (forte de symbolisme) puis une conclusion (sauf pour 7), bonne ou mauvaise, et parfois nuancée par forte ou faible.
L’amant bien-aimé d’une jeune fille est mort.
Son seau d’eau a gelé.
« Mais pourquoi son bien-aimé est-il mort ?
C’était un véritable bey !
Pourquoi son seau a-t-il gelé ?
Il était en plein soleil. »
Sachez donc ceci :
Au début, ce présage est un peu amer :
Mais plus tard il redevient bon.
Une vieille huppe chanta :
Avant que le ciel du nouveau printemps ne surgisse.
« Ne vous énervez pas :
Ne la regardez pas
Et ne l’effrayez pas ! » dit-on.
Sachez donc :
Ce présage s’achève sur les mots « sachez donc : » sans conclusion véritable. On ne peut néanmoins douter qu’il soit mauvais.
Je suis un homme céleste.
Du lever au coucher du soleil :
Je me réjouis de siéger sur le trône d’or.
Sachez donc :
Ce présage est bon.
Une femme laissa tomber son miroir dans un lac.
Elle marmonne chaque matin :
Et grommelle le soir pour se fustiger, dit-on.
Sachez donc :
Ce présage est angoissant et très mauvais.
Je suis un faucon gris au col blanc.
Siégeant sur un rocher :
Je contemple le vaste horizon :
Je regarde tout alentour.
Installé sur un peuplier feuillu :
Je passe l’été, dit-on.
Sachez donc :
Ce présage est excellent.
Merci à la Masse Critique de Babelio et aux Editions Turquoise pour la découverte de ce complexe, beau et passionnant livre !
Sachez donc :
Il est bon !
Voici notre premier livre, publié en mémoire de nos ancêtres – « Eux qui sont innombrables ».
N’oubliez pas : Les Turcs sont dignes de bonnes choses.
Comme tous les peuples…
Cet livre participe à notre Challenge dédié aux Classiques avec Nathalie; au "Tour du Monde en 80 Livres" de Bidib ; ainsi qu'au "Petit Bac 2023" d'Enna, pour ma 2e ligne, catégorie Objet
Un peu de Turquie sur le blog avec:
- Manga: Les nuits d’Akşehir de Raku ICHIKAWA (Tomes 1 - 2 - 3)
- Roman: Comme un souffle. Ferzan ÖZPETEK
- Conte: La folle journée de Nasreddin Hodja
- BD: Le Père Turc. Loulou DEDOLA et Lelio BONACCORSO
- Essai: La Turquie d'Erdoğan. Anne ANDLAUER
- Roman: 10 minutes et 38 secondes dans ce monde étrange. Elif SHAFAK
- Roman jeunesse: Le talisman de Vannina. Bertrand SOLET et Claude LAPOINTE (évocation)
- Cuisine: Kisir (taboulé turc) à la grenade
- BD: Djinn (jusqu'au tome 5).Jean DUFAUX et Ana MIRALLES
Belles lectures et découvertes,
Blandine
Retrouvez-moi sur Instagram, Facebook, Pinterest, Twitter, Babelio et Livraddict